Coincidentally
The same June of the same year
a stray canary had fluttered
into her house and mine
in two widely separated countries. Nabokov
The lick of a flame, the wing of a butterfly,
a pumpkin, a sorrow, the earnest sunrise.
How do I describe the bird that burst
into my living room in feathers a cross
queen would envy? A salamander’s tongue,
a flirtatious yellow. Gone from South America,
quit from cage and canopy.
A violent thief, a trespass of sunshine.
I dream of a Chinese Poet
and his wife. They are asleep while carp
idly swim in a blue-blanketed pond.
Words are harvested like irises
that lift their petals to a mountain breeze.
All night, I will wade in their river.
Language, lush and solemn, scuttles
like crawfish under a rusted can.
I nudge a smooth stone with my toes.
I chase coins dropped into their water,
the color of carp, the color
of chrysanthemums.
All night, heat creaks through our pipes,
lulling spiders, displacing dust.
Laurie Byro |